特大優惠   鴻福堂套票:    自家湯 $400 $275套;   靈芝龜苓膏 $480 $310套;   自家膏品 $380 $265套;   自家鮮製飲品 $180 $140套;   自家糖水 $180 $108套 (每套10張);   感謝購物券 $120 $90套 (每套12張)   本會各簽證辦事處均有代售。
 
 
 
Chinese version
A Simplified Customs Procedure for Temporary Admission of Goods into a Foreign Country. The Chamber is the sole organization in Hong Kong to issue the ATA Carnet.

What is an ATA Carnet ?
What Goods Qualify ?
What are the Advantages ?
Countries Recognizing the ATA Carnet
Procedure to obtain an ATA Carnet
Authority of Clearing Carnet
ATA Carnet Charges

For enquiries on application procedure, please contact Ms Y.C. Poon, Customer Service Manager at tel : 23986011, office location at 3/F, Silvercorp International Tower, 707-713 Nathan Road, MongKok, Kowloon

--------------------------------------------------------------------------------

What is an ATA Carnet ?

It is a temporary importation Customs document which is issued by the Chambers of Commerce in countries at present in the scheme, sponsored and working under the aegis of the World Chambers Federation (WCF), Paris. It is known as the WCF ATA international guarantee Chain.

A carnet disposes of the need for raising bonds or depositing duty at Customs posts in different countries. The Carnet contains the appropriate Customs clearance, and generally this method is preferred by Customs.

Back to Top

What Goods Qualify ?

  • Commercial samples.
  • Jewelry.
  • Goods for international exhibitions, conferences and lectures.
  • Scientific equipment, musical instruments, theatrical costumes, professional sound and TV equipment.
  • Equipment for testing and maintaining machinery.
  • Photography and advertising goods and equipment.
  • Equipment for use by scientists. Equipment for sporting events.

Back to Top

What are the Advantages of Using an ATA Carnet ?

  • Simplifies and expedites formalities.
  • Reduces the clearance time for goods - on both importation and re-exportation.
  • Removes the need to post bonds or pay duty on entry and drawback on re-export.
  • Goods can be temporarily imported into multiple countries under the same Carnet.
  • The Carnet has a life of 12 months.

Back to Top

Countries Recognizing the ATA Carnet

DZ - Algeria AD - Andorra AU - Australia AT - Austria
BY - Belarus BE - Belgium BG - Bulgaria CA - Canada
CN - China CL - Chile CI - Cote d'lvoire HR - Croatia
CY - Cyprus CZ - Czech Republic DK - Denmark EE - Estonia
FI - Finland FR - France DE - Germany GI - Gibraltar
GR - Greece HK - Hong Kong HU - Hungary IS - Iceland
IN - India IR - Iran IE - Ireland IL - Israel
IT - Italy JP - Japan KR - South Korea LV - Latvia
LB - Lebanon LT - Lithuania LU - Luxembourg MK - Macedonia
MY - Malaysia MT - Malta MU - Mauritius MA - Morocco
MN - Mongolia ME - Montenegro NL - Netherlands NZ - New Zealand
NO - Norway PK - Pakistan PL - Poland PT - Portugal
RO - Romania RU - Russia SN - Senegal CS - Serbia
SG - Singapore SK - Slovakia Republic SI - Slovenia ZA - South Africa
ES - Spain LK - Sri Lanka SE - Sweden CH - Switzerland
TH - Thailand TN - Tunisia TR - Turkey UA - Ukraine
GB - United Kingdom US - United States

Back to Top

Procedure to Obtain an ATA Carnet

  • Application

Applications have to be lodged by completion of an *application form and a set of carnet forms (*front page), as well as payment of application fee and security. All related forms can be collected from our 7 branches while submission of application should be done in the Carnet Office at Mongkok. ( Enquiry: 2398 6011 / 2398 6026 )

* Please note you will need Adobe Reader 7 or above in order to fill and print the documents. Adobe Reader can be downloaded at here.
  • Undertaking

The form when signed constitutes an undertaking. The undertaking provides that the goods be repatriated. If not, the applicant is liable to customs authorities of the country of import for all duties and/or taxes involved in the final importation of the goods. The undertaking is also to observe all the provision or regulations in force in both the country of export and of import; and to reimburse the issuing Chamber for any sum it is called to pay to the guaranteeing body in the country of import in connection with any goods not re-exported within the period of validity of the carnet, plus any other costs which the Chamber may incur as a result of the non-observance of the Carnet conditions.

  • Rider to Terms of Issue

The Chamber reserves the right, at all times, to refuse to issue a Carnet to any applicant.

Back to Top

Authority of Clearing Carnet

To prevent loss, the Carnet document should not be packaged with the goods.

In situations where a company representative and/or clearing agent is changed after the Carnet document has been issued, please note that a letter of authority issued by the holder on company letterhead, authorizing its representative, agent or forwarder to use the Carnet MUST accompany the Carnet document.

Valuations: The Carnet value MUST be the true commercial export value.

Back to Top

ATA Carnet Charges

The fees charged by The Hong Kong General Chamebr of Commerce for issuing a Carnet are as follows :

Member Non-member
Carnet for use in one country $1,000 $2,000
Each additional country $200 $200
Priority Issuing Service
- in 5 working hours
- in 24 hours

$500
$300

$500
$300
First-time amendment within one week Free Free
Thereafter or for subsequent amendments $100/time $100/time
Administrative fees re customs claim or regularization of any irregularity $250 $250

Deposit

Each applicant must provide the Chamber with security, usually in the amount of 100% of the value of the shipment but may depend on the nature of the goods and/or the countries being visited. The deposit can be in any of the following forms: -

  • Cash
  • Bank Check made payable to the Chamber
  • Guarantee from a licensed bank / insurance company*

* The insurance company must be a member of the Chamber and a licensed insurer under the Insurance Companies Ordinance (Cap. 41) to carry on suretyship insurance business.

Refunds

Reimbursement conditions are as follows:

1. Carnet MUST be returned with counterfoils correctly completed and, in particular, the re-exportation counterfoil.

2. It must clearly be noted on the re-exportation counterfoil that the goods covered under the carnet had exited the last country on or before the expiry date of the carnet.

Provided there is no evidence of the carnet entering into dispute, the deposit / guarantee will be released as soon as possible.

Back to Top

English version
特许证可简化货物暂时运入外国的海关程序。总商会是全港唯一的临时入口免税特许证签发机构。

甚么是临时入口免税特许证
甚么货物符合使用资格
临时入口免税特许证有甚么好处?
临时入口免税特许证的认可国家
临时入口免税特许证申请程序
特许证报关授权
临时入口免税特许证收费

如欲查询申请程序,请联络客户服务经理潘玉珍小姐,电话:23986011 ,办事处地点:九龙旺角弥敦道707-713号银高国际大厦3楼。

--------------------------------------------------------------------------------

么是临时入口免税特许证

临时入口免税特许证是一种临时入口的海关文件。此特许证计划由巴黎的世界商会联盟(WCF)赞助和管理,由现行参与国家和地区签发,又称为WCF临时入口免税特许证国际保证链。

凭特许证进口各国的货物,可豁免保证金和关税。此特许证专为清关而设,受海关普遍欢迎。

回上文

么货物符合使用资格

  • 商品样本
  • 珠宝
  • 国际展览、会议和演讲专用商品
  • 科技设备、乐器、戏服、专业音响和电视器材
  • 测试和保养机器设备
  • 摄影及广告商品和设备
  • 科学专用装置
  • 体育项目设备

回上文

时入口免税特许证有甚么好处

  • 精简进口程序,节省时间。
  • 缩短货物清关时间 ─ 进口和转口。
  • 免除进口保证金或关税,并消除转口障碍。
  • 货物可凭同一特许证暂时进口多个国家和地区。
  • 特许证的有效期长达12个月。

回上文

时入口免税特许证的认可国家和地区

阿尔及利亚 安道拉 澳洲 奥地利
白俄罗斯 比利时 保加利亚 加拿大
智利 中国 科特迪瓦 克罗地亚
塞浦路斯 捷克共和国 丹麦 爱沙尼亚
芬兰 法国 德国 直布罗陀
希腊 香港 匈牙利 冰岛
印度 伊朗 爱尔兰 以色列
意大利 日本 南韩 拉脱维亚
黎巴嫩 立陶苑 卢森堡 马其顿
马来西亚 马耳他 毛里求斯 蒙古
摩洛哥 蒙特内格罗 荷兰 新西兰
挪威 巴基斯坦 波兰 葡萄牙
罗马尼亚 俄罗斯 塞尔维亚 塞内加尔
新加坡 斯洛伐克 斯洛文尼亚 南非
西班牙 斯里兰卡 瑞典 瑞士
泰国 突尼西亚 土耳其 乌克兰
英国 美国

回上文

时入口免税特许证申请程序

  • 申请表格

申请表格可于本会七个签证办事处索取,但是递交申请必须前往旺角的临时入口免税特许证办事处。申请人需同时提交已填妥的申请表和相关的临时入口免税特许证表格(u˜b—) 及缴付所需申请费用及保证金。(查询电话:2398 6011 / 2398 6026)

* 请使用Adobe Reader 7.0或以上编辑及列印所需文件。如未安装最新版本的Adobe Reader,请按这里
  • 保证

申请表一经签署,即构成保证。这项保证规定货物须运返回国,否则,申请人有责任向进口国的海关支付最后进口货物涉及的所有关税及/或税项。此保证亦须遵守出口和进口国的现行一切条文或规例,并赔偿签发商会需就货物未于特许证有效期间转口而支付予进口国的担保机构的任何款项,以及该商会可能因某方不遵守特许证条件而招致的任何其它费用。

  • 签发条件的附项

商会保留随时拒绝向任何申请人签发特许证的权利。

回上文

关特许证的授权

特许证文件不应与货物一并包装,以防遗失。

请注意,若公司代表及或清关代理于特许证签发后更改,特许证文件必须随附由特许证持有人发出的授权书(须采用公司信笺) ,授权其代表、代运人或代理使用该特许证。

估价:特许证价值必须为确实的商业出口值。

回上文

时入口免税特许证收费

香港总商会签发临时入口免税特许证之收费如下:

会员 非会员
特许证只用于一个国家 $1.000 $2,000
每一个额外国家 $200 $200
特快签证服务
- 5 小时
- 24 小时

$500
$300

$500
$300
首星期内作出第一次更改 免费 免费
首星期或首次以后所作的更改 $100 元/每次 $100 元/每次
报关涉及的行政费用或核实资料所需费用 $250 $250

保证金

每名申请人必须向签发商会提供保证金,通常是装运货物价值的100%,但亦会视乎货物性质及或进出的国家和地区而定。保证金可以是下列任何一种:

  • 现金
  • 银行支票,抬头为签发商会
  • 持牌银行/保险公司*提供的担保品

*保险公司须为商会会员,并为保险公司条例(第41章) 下经营保证保险业务的持牌保险业者。

退款

还款条件如下:

1. 特许证必须与填妥的存根一并交还,尤其是转口存根。

2. 转口存根上必须列明特许证涵盖的货物已于特许证到期当日或以前离开最后一个国家。

倘没有证据显示特许证涉及纠纷,保证金/担保品将会尽早发还。

回上文

Chinese version
The Chamber has entered into partnership with Tradelink Electronic Commerce to provide electronic data interchange (EDI) services to convert paper submissions into electronic data format. We accept paper submissions of the following documents :
Import and Export Trade Declaration (TDEC)
Certificates of Hong Kong Origin (CHKO)
Certificates of Processing (CP)
Production Notifications (PN)

For inquiries on application precedure, please contact Mr W F Cheung, Assistant Manager at tel 23986066.

English version
本会与贸易通电子贸易公司合作提供电子数据交换(EDI)服务。我们接受用户以纸张递交以下申请,并替以电子模式送往有关部门。
进出口贸易报关 (TDEC)
香港产地来源证 (CHKO)
香港加工证 (CP)
生产通知书 (PN)

如欲查询申请程序,请联络副经理张泳辉先生,电话: 2398 6066。

Chinese version
Hong Kong Office
Central
    Room 1504, 15/F, World Wide House, 19 Des Voeux Road Central
    Mr. Anthony Tang, Customer Services Manager
    MTR - Central Station Exit A or B
    Tel: 2525 2131 Fax: 2877 2032
Kowloon Office
Mong Kok
    3/F, Silvercorp International Tower, 707-713 Nathan Road, Mong Kok
    MTR - Mong Kok Station Exit A1

Mong Kok Branch Office
Ms. Eva Tong, Customer Services Manager

Tel: 2398 6033 Fax: 2391 9469

CEF Services Office
Mr. W F Cheung, Assistant Customer Services Manager

Tel: 2398 6024 Fax: 2787 7477

Carnet Office
Ms. Y C Poon, Customer Services Manager

Tel: 2398 6011 Fax: 2399 7221

Tsim Sha Tsui
    Room 1301, 13/F, Podium Plaza, 5 Hanoi Road, Tsim Sha Tsui
    MTR - Tsim Sha Tsui Station Exit D2 or East Tsim Sha Tsui Station Exit N2

    Mr. Nelson Chau, Customer Services Manager
    Tel: 2730 8121 Fax: 2735 7093
Kwun Tong
    Room 1508, 15/F, Futura Plaza, 111-113 How Ming Street, Kwun Tong
    MTR - Kwun Tong Station Exit A2

    Mr. Jacky Lai, Assistant Customer Services Manager
    Tel: 2344 8713 Fax: 2342 5574
Lai Chi Kok
    Room 904, 9/F, Saxon Tower, 7 Cheung Shun Street, Lai Chi Kok
    MTR - Lai Chi Kok Station Exit A

    Mr. Percy Lok, Customer Services Manager
    Tel: 2310 1378 Fax: 2310 1360
New Territories Office
Tsuen Wan
    Room 1047, 10/F, Nan Fung Centre, 264-298 Castle Peak Road, Tsuen Wan
    MTR - Tsuen Wan Station Exit A1

    Mr. Patrick Tsang, Customer Services Manager
    Tel: 2416 0844 Fax: 2412 2799
Fo Tan
    Room 1406, 14/F, Shatin Galleria, 18 - 24 Shan Mei Street, Fo Tan, Shatin
    MTR - Fo Tan Station Exit B

    Mr. W C Wong, Customer Services Manager
    Tel: 3586 8180 Fax: 3586 9290
Business Hours:
Monday to Friday 9:00 a.m. to 5:30 p.m. (no lunch break)
Saturday 9:00 a.m. to 12:00 noon


English version
香港办事处
中环
  • 中环德辅道中19号环球大厦15楼1504室 (港铁中环站 A 或 B 出口)
    客户服务经理邓达贤先生
    电话: 2525 2131 传真: 2877 2032
九龙办事处
旺角
  • 弥敦道707-713号银高国际大厦3楼 (港铁旺角站 A1 出口)

旺角办事处
客户服务经理汤美萍小姐
电话: 2398 6033 传真:2391 9469

领使认证办事处
客户服务副经理张泳辉先生
电话: 2398 6024 传真:2787 7477

临时入口免税特许证办事处
客户服务经理潘玉珍小姐
电话: 2398 6011 传真:2399 7221

尖沙咀
  • 尖沙咀河内道5号普基商业中心13楼1301室 (港铁尖沙咀站 D2 或尖東站 N2 出口)
    客户服务经理周国豪先生
    电话: 2730 8121 传真:2735 7093
观塘
  • 观塘巧明街111-113号富利广场15楼1508室(港铁观塘站 A2 出口)
    客户服务副经理黎启康先生
    电话: 2344 8713 传真: 2342 5574
荔枝角
  • 荔枝角长顺街7号西顿中心9楼904室 (港铁荔枝角站 A 出口)
    客户服务经理陆国雄先生
    电话: 2310 1378 传真: 2310 1360
新界办事处
荃湾
  • 荃湾青山道264-298号南丰中心10楼1047室 (港铁荃湾站 A1 出口)
    客户服务经理曾官胜先生
    电话: 2416 0844 传真: 2412 2799
火炭
  • 沙田火炭山尾街18-24号沙田商业中心14楼1406室 (港铁火炭站 B 出口)
    客户服务经理黄运昌先生
    电话 : 3586 8180 传真: 3586 9290
办公时间:
星期一至五上午9时至下午 5时30分(不设午膳时间)
星期六上午9时至中午12时


 

CERTIFICATE OF ORIGIN 产地来源证
  Re-export (D3)
转口来源证
Without Transit / With Transhipment (D4)
不过境/转载来源证
 
Certificate of Hong Kong Origin / Certificate of Processing
香港产地来源证 / 香港加工证
Full Application (Both Exporter and Manufacturer using Paper)
全纸张申请(出口商及制造商均使用纸张)
Partial Electronic Application (Either Exporter or Manufacturer using Paper)
部分纸张申请(出口商或制造商使用纸张)
 
Certificate of Hong Kong Origin - CEPA
香港产地来源证 - CEPA
Full Application (Both Exporter and Manufacturer using Paper)
全纸张申请(出口商及制造商均使用纸张)
Partial Electronic Application (Either Exporter or Manufacturer using Paper)
部分纸张申请(出口商或制造商使用纸张)
 
Declaration / Amendment Form
出口商声明 / 修改表格
Declaration by Exporter (for endorsement of trade documents)
出口商声明 (加签文件用)
Amendment / Cancellation of Re-export CO / Transhipment CO
修改/取消 转口来源证不过境/转载来源证

Back to Top

 
IMPORT/EXPORT DECLARATION 进出口报关
Import Declaration Form 1
进口报关表格一

Import Declaration Form 1A (For Food item only)
进口报关表格一A (只供食品项目使用)

Import Declaration Form 1B
进口报关表格一B

Export/Re-export Declaration Form 2
出口/转口报关表格二

Export Declaration Form 2A (For HK Made Clothing & Footwear)
出口报关表格二A (只供香港制造成衣品或鞋履项目使用)

Export/Re-export Declaration Form 2B
出口/转口报关表格二B

Import/Export Declaration Amendment Form
进口/出口报关修改表格

Back to Top

 
CONSULATE ENDORSEMENT 代办领事认证
Application Form
申请表格

Back to Top

 
ATA CARNET 临时入口免税证
Please note you will need Adobe Reader 7 or above in order to fill and print the documents. Adobe Reader can be downloaded at here.

Application Form with Declaration
申请表格及声明

Front Page of Carnet Forms
临时入口免税证表格页面

Back to Top

 
PAYSMART 商付易
Please note you will need Adobe Reader 7 or above in order to fill and print the documents. Adobe Reader can be downloaded at here.

Application Form
申请表格

Direct Debit Authorisation
直接付款授权书

Back to Top

 
CO SUBSCRIBER 来源证优惠用户
Please note you will need Adobe Reader 7 or above in order to fill and print the documents. Adobe Reader can be downloaded at here.

Application Form
申请表格

Back to Top

Copyright © 1998 - 2010 The Hong Kong General Chamber of Commerce. All Rights Reserved.
  20090224